Btill alive.BELKNAP BOY WRITES.Is In Manila and Refers to His Mother's Cooking.Jesse J. Fleming, whose parents reside at Belknap, Is a soldier in the service of the United States. Under date of January 12 he writes from Manila as follows:Dear Folks and Sisters:—Yourmost loving letter was received yesterday and I was very glad to hear from you all. I suppose you are having winter now. Well I saw snow in China. It snowed a little before we left and it was so cold at nights we had to wrap up in a big comfort or blanket to keep warm when we were walking post.We left China almost the last of October and were glad, you bet, to get away from there. I am in the finest of health, except my back bothers me every once in a while.1 can almost taste that sauer kraut you make and how about the gooseberries? Say, mother, save a jar of gooseberries till summer for perhaps I might get a chance to celebrate ray twenty-first birthday at home yet. Say, father, have the carriage and “gray eagles” at the Belknap station to meet me, but don’t look to meet a soldier, as I suppose I will come home in civilian clothes.Well, Christmas is over and also New Years. I had as pleasant a time as possible and that wasn’t very much, but I had a very good dinner. For Christinas we had chicken, baked, dressing, stewed oysters, peas, potatoes mashed, lemon pie, chocolate cake, cranberry sauce, tea, cocoa and coffee. This was a better dinner than any other company had and we felt very proud to have strangers help us eat that dinner. I am not sure yet but I think I will be able to say that about the last of June I will get discharged and come home, but I am not sure.Well as it is getting late I guess I will have to close. Your loving son, Jesse J. Fleming, Manila, P. I. Co. G, Fourth Infantry.