Our camp is pitched just beside a small village In which there are 'French civffiansT^-^rherefor^ we“Tiave aii’ excellent putlet for our money. The-village boasts several restaurants .where boer, wine, candy and novelties may be; bought; a butcher shop and grocery store, a church, and an English canteen, besides the uriual Stone built, red tiled houses. At first, We bemoaned the lack of a restaurant where we niigKt feast upon j. thh princely “ ’am *n* eggs, s V plait, ma’Wiselie.” but a plan of action was qfclckly formed. It is to take our own bread (which can not be bought by us), (buy the desired eggs or meat at tlyj butcher’s, and take them to some privato house, where madamo glodi£ cooks them for a ftOic or two. The proceduro has already# led to many friendships betweeif its and theFrench people. Nearly all of us know a few French phrases and wordd while the citizens all know a few words of English. Thus we get along finely. Conversations aro about like this1:Jour, m’sieu.”“Bonjour; bon jour.”“Comment allez vous?” .*“Tea bien! How’s yourself?”“Aussl, mere!.”“Go£ any chocolat?”•'Yes”“Gimme cinq franc’s worth.”“Ce-ci?,f,fHuh?”“This one?”“Yeah. Got any yin blanc?” j “Oui, m’sieu! Unboutol?”“Huh?”“One bottle?”“Yeah. How much?”“Deux francs cinquante.”“How?”',Tworrarit five pence.”Um.!’“Bon jour, m’sieu• •“Boh jour ” ✓